Witam serdecznie na mojej stronie ANETA BILLION Tłumaczenia

na której prezentuję profesjonalne usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych.
Poza tym oferuję Państwu doradztwo w kwestiach dotyczących Niemiec i Polski.

Członek Federalnego Związku Tłumaczy w Niemczech (BDÜ)

Pozwolą Państwo, że krótko się przedstawię. Urodzona w Polsce, od 18 roku życia mieszkam w Niemczech. Moje polskie korzenie są dla mnie ważne. Dlatego przykładam dużą wagę do utrzymywania stałych kontaktów z Polską, aby w szczególności na bieżąco śledzić zachodzące zmiany prawne i społeczno-polityczne.

Kształtuje mnie moja pasja zawodowa. Za cel postawiłam sobie fachowe, pełne zaangażowania i docelowe wspieranie moich klientów. Usatysfakcjonowane twarze zelceniodawców są dla mnie największym podziękowaniem za wykonaną pracę.

Jako certyfikowana tłumaczka i asystentka ds. korespondencji w zakresie języka polskiego (Izba Przemysłowo-Handlowa w Düsseldorfie) i asystentka ds. gospodarczych – języki obce i korespondencja w zakresie języka angielskiego i hiszpańskiego – wykonuję profesjonalne tłumaczenia pisemne z języka niemieckiego na polski i z języka polskiego na niemiecki. Poza tym oferuję różnorodne usługi związane z tłumaczeniami ustnymi i uczestniczę w spotkaniach, podczas których potrzebują Państwo tłumacza. Chętnie udzielę wsparcia również w innych sprawach. Dalsze informacje znajdą Państwo w zakładce „Usługi”.

Tłumacz przysięgły języka polskiego na teren Dolnej Saksonii wpisany na listę sądu Landgericht w Hanowerze.


Tłumacz przysięgły dokumentów języka polskiego na teren Badenii-Wirtembergii. Tłumacz symultaniczny języka polskiego dla sądów kraju związkowego Badenii-Wirtembergii.


W czym mogę pomóc?

Proszę krótko opisać sprawę.